Profitez des avantages

de la detaxe groupee

dans le centre

Confluence a Lyon

See more
1 2 3 4 5

Customs validation process

 

Si vous quittez l’Union Européenne depuis la France, veuillez utiliser une borne PABLO. Pour cela, touchez l’écran tactile et sélectionnez votre langue.

Placez ensuite le code-barres de votre bordereau sous le lecteur optique.

Le message « OK bordereau validé » confirme l’opération d’exportation des biens au même titre que le cachet douanier.

Si vous quittez l’Union Européenne depuis un autre pays, veuillez vous présenter au guichet de la douane.

Merci de montrer vos achats, votre ticket de caisse, votre passeport, ainsi que votre bordereau de détaxe.

Faites tamponner le bordereau et renvoyez-le nous dans cette enveloppe.

Le montant de votre détaxe vous sera crédité à réception de votre bordereau dûment validé.

 

 

欧州連合加盟国の域外にフランスから出国する場合、バブロ(Pablo)自動機を探し、自動機のタッチスクリーンで言語を選んでください。読み取り口の下にバーコードを当てください。「OK認証されました」というメッセージが表示されます。これは税関のスタンプと同じ効力を有します。

欧州連合加盟国の域外に他の国から出国する場合は、税関の窓口を探し、購入した商品、明細書、パスポート、還付申請用紙(VAT Form )を関税職員に見せます。スタンプを押した還付申請用紙を専用の封筒に入れて弊社へ送ってくだい。

弊社に承認済還付申請用紙が届いた後、あなたへの付加価値税の払い戻しが行われます。

 

 

프랑스에서 EU 국가 출국 시, 파블로 터미널로 가서 터치스크린으로 언어를 선택해 주십시오. 리더기 아래에 바코드를 두십시오. "신청서 확인 완료" 메시지가 나타날 것입니다. 이는 세관 도장과 동일한 효력을 지닙니다.

기타 다른 국가에서 EU 국가 출국 시, 공항 세관을 찾아 구매한 물건과 영수증, 여권 및 부가세 환급 신청서(VAT Form)를 세관원에게 보여 주시기 바랍니다. 부가세 환급 신청서에 도장을 받은 후, 제공된 봉투에 넣어 저희에게 보내 주시기 바랍니다.

부가세 환급 신청서가 승인되면, 환급 금액을 돌려 드립니다.

 

 

 

 

If you are leaving the European Union from France, please look for a Pablo terminal and use the touchscreen to select your language. Place the barcode under the reader. A message “OK form validated” will appear. This is the equivalent of a Customs stamp.

If you are leaving the European Union from another country please find the custom desk, show your purchases, shop receipt, passport and the VAT Form to the custom official. Get your VAT form stamped send us your refund form in the envelope provided.

Once we will receive your approved VAT Form, your money will be refunded to you.

 

 

 

 

إذا كنت تغادر الاتحاد الأوروبي من فرنسا، فيرجى العثور على محطة Pablo واستخدم شاشة اللمس لاختيار اللغة. ضع الرمز الشريطي تحت القارئ. ستظهر رسالة " تم التحقق من صحة نموذج الموافقة". ويعد هذا الأمر مكافئًا لطابع الجمارك.

إذا كنت تغادر الاتحاد الأوروبي من دولة أخرى، فيرجى العثور على مكتب جمركي، واظهر مشترياتك وإيصال المتجر وجواز السفر ونموذج ضريبة القيمة المضافة (VAT) للموظف الجمركي. اختم نموذج ضريبة القيمة المضافة وأرسله إلينا مع نموذج استرداد الأموال في الظرف المرفق.

عندما نستلم نموذج ضريبة القيمة المضافة المعتمد، ستُرد أموالك إليك.

 

 

 

 

 

如果您从法国离开欧盟,请到 Pablo 终端机前,使用触摸屏选择语言。将条形码放在读卡器下方,将显示“确认表单已验证”消息,这相当于海关盖章。

如果您从其他国家/地区离开欧盟,请到海关办公室,向海关官员出示所购物品、商店收据、护照和增值税表单。增值税表单盖章后,连同退款表放在所提供的信封内并寄给我们。

收到核准的增值税表单后,我们会将款项退还给您。

 

 

 

 

 

Si sale de la Unión Europea desde Francia, busque un terminal Pablo y use la pantalla táctil para elegir el idioma. Coloque el código de barras debajo del lector. Aparecerá un mensaje de «OK, formulario validado». Es el equivalente de un sello de la aduana.

Si sale de la Unión Europea desde otro país, busque un mostrador de aduana, muestre sus compras, el recibo de la tienda, el pasaporte y el formulario del IVA al oficial de la aduana.
Una vez sellado el formulario del IVA, envíenos el formulario de devolución en el sobre proporcionado.

Cuando recibamos su formulario del IVA validado, le devolveremos el dinero.

 

 

 

 

Se estiver saindo da União Europeia a partir da França, dirija-se a um terminal do sistema Pablo e utilize o ecrã táctil para escolher o idioma. Coloque o código de barras embaixo do leitor. A mensagem "formulário aprovado e validado" aparecera no ecrã. Este procedimento é o equivalente de um selo da alfândega.

Se estiver saindo da União Europeia a partir de um outro país, contacte um balcão de atendimento das alfândegas, mostre as suas compras, o recibo da loja, o passaporte e o formulário de IVA ao funcionário das alfandegas. Recupere o seu formulário de IVA carimbado e envie-nos o seu formulário de reembolso no envelope fornecido.

Após a recepção do seu formulário de IVA autorizado pelas alfandegas, o seu dinheiro ser-lhe-á reembolsado.

 

 

 

 

Если вы покидаете территорию Европейского союза через Францию, найдите терминал Pablo и воспользуйтесь сенсорным экраном для выбора языка. Разместите штрихкод перед сканером штрихкода. Появится сообщение «Валидация формы прошла успешно». Это эквивалент таможенной пломбы.

Если вы покидаете территорию Европейского союза через другую страну, найдите пункт таможенного контроля, предъявите сотруднику таможни приобретенные вами товары, чеки на их покупку, ваши паспорт и форму возврата НДС. Получите печать на форме возврата НДС и отправьте нам вашу форму заявки на возврат средств в предоставленном конверте.

Когда мы получим утвержденную форму возврата НДС, ваши деньги будут возмещены.